Olika avtal

Jag antar att mitt yrke som lärare speglar av sig i frasen "Utifrån vars och ens förutsättningar och behov".

Jag startade detta förlag för att kunna ha full kontroll på mina egna böcker, allt i från redigering, korrektur, tryck och marknadsföring. Jag vill inte tala illa om det förlag som gav ut mina första böcker, alla förlag arbetar olika. Det jag lärde mig i denna process var att jag ville ha kontroll och jag ville känna mig helt nöjd när boken väl var tryckt. När boken är tryckt är det ju för sent att göra något åt fel och missar. Därför startade jag Ebes förlag.

När jag väl hade startat tänke jag: "Varför inte hjälpa andra författare, som likt mig själv vill ha ordning och reda, kontroll på hela processen och så vidare."

Sagt och gjort, jag startade med ambitionen att ge ut några författare per år. Det var nog det jag skulle hinna med, tänkte jag. Tala om min förvånng när det ena manuset efter det andra dök upp i min mail. 

Nu började det bli lite besvärligt för jag är av naturen hjälpsam. Vilka skulle jag hjälpa och vilka skulle jag vänligen tacka nej till. Detta är ingen lätt sak. Ni som nu läser detta är alltså de jag har tackat ja till - och det har jag gjort med glädje. Antalet författare blev fem - inom loppet av ett halvår, juli -dec 2014.

Jag har heller ingen ambition att tjäna en massa pengar på mitt förlag, vilket kan tyckas märkligt för många. Orsaken är den att jag redan har ett arbete som jag trivs utmärkt med och som jag därför heller inte har någon avsikt att sluta med. Därför måste jag alltså försöka få till det så gott jag kan med den tid jag har. Jag har dock insett att jag behöver ta några timmar ledigt från ordinarie arbete för att hinna med allt. Det enda jag faktiskt kräver är att jag skall gå plus minus noll, i alla fall tills jag går i pension, då kan det vara bra om jag har börjat gå med lite plus - pensionen kommer för mig, liksom för många andra, förmodligen inte bli så hög. :)

Jag försöker alltså ta ut så lite som möjligt av er som väljer att stå för produktionskostnaden för era böcker. Varför? Som jag sa - jag är en hjälpsam själ - och jag klarar mig bra på min ordinarie lön.

Nu till saken - Grunden till olika avtal har sina skäl. Det kan bero på en hel mängd olika saker:

  • Vissa manus kräver omfattande redigering innan det kan gå till tryck. Detta är tidskrävande vilket innebär att de författare som har manus som kräver ett digert redigeringsarbete får betala för den tid det tar att redigera detta manus. På grund av detta kan kostnaden för olika författare helt enkelt se olika ut.
  • Vissa manus är riktigt bra vid första genomgången och kräver ingen större redigeringa av mig. I dessa fall blir kostnaden låg för redigeringa och sättning.
  • Vissa manus har redan varit en vända hos en redaktör och är i stort sett klara för sättning. I detta läge betalar författaren en mycket låg summa för sättning och korrektur.
  • Vissa författare väljer att ha mig som länken mellan sig själva och tryckeriet och skickar då helt tryckfärdiga filer. I dessa fall handlar det om helt andra avtal än för övriga.
  • När vi kommer till hur förlaget och författaren delar intäkterna gäller samma som ovan, det beror på flera olika skäl. Det mest vanliga är dock 50/50. 
  • Om förlaget och författaren inte lyckas sälja några böcker har förlaget och författaren gått minus. I detta fall är det mest synd om författaren, i de fall där författaren har stått för produktionskostnaderna, för förlagets del innebär det i dessa fall att man inte får tillbaka något för investerad tid.
  • Förlagets utgifter, som bör täckas, består t ex av vissa fraktkostnader, webbsida och webbutik samt utgifter hos olika databaser som t ex Bokrondellen för att de marknadsför förlagets böcker. m.m.
  • Det jag ofta bjuder på är min tid. Det kan ta allt från två veckor upp till en månad att redigera och sätta ett manus. Kostnaden för detta ligger mellan 3 - 6000 kr beroende på hur omfattande redigeringen är. Min timpeng är med andra ord ganska låg.
  • Förlaget anlitar olika illustratörer för omslag och kostnaden är 1000 kr, men den kan tänkas bli högre om omslaget kräver ett tidsödande arbete.
  • Slutligen vill jag säga att jag ser mig själv mer som en samarbetspartner än som en regelrätt förläggare. Det är också viktigt för mig att vi kör med raka puckar och har högt till tak. Ni får gärna diskutera olika saker er författare i mellan, men om det uppstår någon konflikt eller funderingar kring det som står skrivet ovan, är jag mycket tacksam om ni kontaktar mig då det bara är jag som till syvende sist vet varför jag har skrivit den typ av avtal jag har skrivit.

Jag önskar er alla god lycka med era böcker och självklart hoppas vi på stora framgångar! 

Vänligen,
Eva-Karin Berglund
Ebes förlag